Em Portugal, a Coruja-do-nabal é considerada uma espécie invernante. É possível que tenha criado ou crie na região de Montalegre, mas até ser confirmada a nidificação, mantém o estatuto de visitante invernal./In Portugal, Short-eared Owls are considered wintering species. It is possible that it may have bred -- or breeds in the region of Montalegre, but until proof of nesting arises, the status of Winter visitor remains.
Coruja-do-nabal/Short-eared Owl, Asio flammeus - Vila Franca de Xira |
Na lezíria Ribatejana, uma Coruja-do-nabal pousada num terreno arado, controlava a área circundante. Durante hora e meia manteve-se no mesmo local (tendo desaparecido misteriosamente num rego por um minuto), rodando apenas a cabeça em todas as direções - coisa que me deixou a mim com a cabeça a andar à roda para a desenhar./On the Ribatejo grasslands, a Short-eared Owl on a ploughed field scans the surrounding area. For an hour and half, it remained on the same spot (mysteriously disappearing for only one minute in a ditch), turning its head in all directions -- leaving me with my head spinning around from trying to sketch it.
Sem comentários:
Enviar um comentário