Mostrar mensagens com a etiqueta The Bird Watching Answer Book. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta The Bird Watching Answer Book. Mostrar todas as mensagens

17 novembro 2011

Papagaio-do-mar / Atlantic Puffin

Papagaio-do-mar/Atlantic Puffin, Fratercula arctica - The Bird Watching Answer Book

Está na altura da passagem para sul dos Papagaios-do-mar. Infelizmente esta espécie quando passa por Portugal, raramente se aproxima da costa. Mas com sorte, no local certo e condições atmosféricas particulares, podemos ser brindados com um vislumbro, fugaz que seja, desta espécie maravilhosa./It is time for the Atlantic Puffins to migrate south. Unfortunately this species, when passing near Portugal, rarely comes near the coast. But with luck, at the right place and with particular atmospheric conditions, we can be rewarded with a fleeting glimpse of this wonderful bird.

07 novembro 2011

Paínho-de-cauda-forcada/ Leach's Storm Petrel

Os Paínhos-de-cauda-forcada estão a passar por Portugal. No entanto, esta espécie pelágica não é fácil de detetar a partir de terra, preferindo passar ao largo, longe do alcance de predadores como gaivotas. Porém, sob condições climatéricas adversas, é possível observá-las a partir da costa - como foi o caso durante o recente mau tempo que atravessou o país./Leach's Storm-Petrels are passing through Portugal. This pelagic species is hard to spot from land, preferring to pass far from the coast, away from predators like gulls. However, under difficult atmospheric conditions, it is possible to see them from the coast -- as was the case during these last spells of bad weather that the country experienced.

Paínho-de-cauda-quadrada/Leach's Storm Petrel, Oceanodroma leucorhoa
The Bird Watching Answer Book

30 julho 2011

Tordo-sargento / Red-winged Blackbird

Tordo-sargento/Red-winged Blackbird ♂, Agelaius phoeniceus

Outra imagem do The Bird Watching Answer Book, desta vez um Tordo-sargento macho (mas que apesar do que o nome pode sugerir, não pertence à família dos tordos, mas sim à dos icterídeos). O seu canto metálico faz parte do meu imaginário e memórias dos Estados Unidos da América./Another image from The Bird Watching Answer Book -- this time a Red-winged Blackbird (in spite of its name, it is not related to the Old World Blackbirds, which are in fact thrushes). Their metallic song is part of my memories and collective thoughts of the U.S. of A..

24 maio 2011

A Primavera já vai avançada... /Spring is well on its way...

Tordo-americano/American Robin, Turdus migratorius - The Bird Watching Answer Book

...e há sempre bicos famintos para alimentar./...and there are always hungry beaks to feed.

30 dezembro 2010

Gralha-americana

Esta ilustração foi feita como separador de capítulo no The Bird Watching Answer Book. Pareceu-me apropriada para esta época de passagem de ano e início de algo novo (o ano, claro está, que se deseja o melhor possível). Bom ano de 2011 para todos.

Gralha-americana, Corvus brachyrhynchos

11 novembro 2010

Sanhaço-d'asa-preta

E aproveitando a temática de carvalhos da entrada anterior, mais uma peça do livro The Bird Watching Answer Book.

Sanhaço-d'asa-preta, Piranga olivacea em Quercus alba

Tive a oportunidade de ver esta espécie ao vivo - é incrível como uma ave de coloração encarnada tão forte consegue passar despercebida na folhagem. E passa mesmo, num belíssimo exemplo de cores complementares em acção.

13 outubro 2010

The Bird Watching Answer Book

O Outono instalou-se de vez, a julgar pelas chuvas recentes. Sexta-feira passada, enquanto contava rapinas por entre aguaceiros, lembrei-me várias vezes desta ilustração que fiz para The Bird Watching Answer Book.

Carricinha, Troglodytes troglodytes


Foi uma das ilustrações deste livro que mais gostei de fazer. Certa e oportunamente aqui colocarei outras deste projecto da autoria de Laura Erickson, com quem foi um prazer colaborar.